Porter-cable PC1800JS Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Porter-cable PC1800JS herunter. Porter-Cable PC1800JS User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VS Orbital Cordless
Jig Saw
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
PC1800JS
Scie sauteuse orbitale sans
fil à vitesse variable
Sierra caladora inalámbrica de acción
orbital y velocidad variable
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Batteries and chargers sold separately
90550119 PC1800JS Jig Saw 4/9/09 7:52 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

VS Orbital CordlessJig Sawwww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTEINSTRUCTIVO ANT

Seite 2

10SAVE THESE INSTRUCTIONSOPERATIONBefore attempting any of the following operations, make sure that thesaw blade has stopped, and the battery is remov

Seite 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

SWITCHING ON AND OFF- To switch the tool on, depress the lock-off button (2) then press the variable speedswitch (1). The tool speed depends on how fa

Seite 4

THE RBRC™ SEALThe RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to

Seite 5

13SERVICE AND REPAIRSAll quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information aboutPORTER-CABLE, its factory s

Seite 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

141 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace wornparts caused by normal use, for free, any time during the first year after

Seite 7

15Manuel d'instructionswww.portercable.comN° DE CATALOGUEPC1800JSScie sauteuse orbitalesans fil à vitesse variableBlocs-piles et chargeurs vendus

Seite 8 - Battery Cap

16Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le n

Seite 9

17d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Uneclé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peu

Seite 10 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

18CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES• Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer encontact avec des fils c

Seite 11 - Hints for optimum use

19• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autresoutils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer

Seite 12 - THE RBRC™ SEAL

2General Power Tool Safety WarningsWARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to followthe warnings and instructions may result in el

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

20SYMBOLES• L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après

Seite 14

21risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, chargeruniquement des piles PORTER-CABLE conseillées. D’autres types de piles peuventexplos

Seite 15 - Scie sauteuse orbitale

22LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.• Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètementusé, car il peut exploser au contact de fl

Seite 16

23PROCÉDURE DE CHARGE Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger des blocs-piles PORTER-CABLE en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à char

Seite 17

243. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique

Seite 18

25FONCTIONNEMENTAvant d’entreprendre l’une des actions suivantes, s’assurer que lalame de la scie est arrêtée et que la pile a été retirée. Les lames

Seite 19

26RACCORDEMENT D’UN ASPIRATEUR À L’OUTIL(FIGURE H)- Aligner l’adaptateur du dispositif de dépoussiérage(8) sur la semelle de la scie comme dansl’illus

Seite 20 - FONCTIONNELLE

27SCIAGE EN LONG ET COUPE CIRCULAIRELe guide longitudinal et le guide circulaire (moyennant des frais supplémentaires)permettent de réaliser facilemen

Seite 21 - CONSERVER CES DIRECTIVES

28ENTRETIEN ET RÉPARATIONCe produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur nepeut être réparée par l’utilisateu

Seite 22 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

29garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme complèted’accessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obteni

Seite 23

34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett

Seite 24

30Manual de'instruccioneswww.portercable.comCATÁLOGO N°PC1800JSINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉ

Seite 25 - FONCTIONNEMENT

31Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento

Seite 26

32d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se

Seite 27 - PIÈCES DE RECHANGE

336) Mantenimientoa) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimientode su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto

Seite 28 - ACCESSOIRES

34• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sec

Seite 29

35Cargadores y paquetes de baterías de LI-IONBatería: LI-ION de 18 VCargador: LI-IONPC18BLPC18BLXPC18BLEXPCLMVCPCXMVCDescripción

Seite 30

36Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entreen el cargador. Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones,cargue so

Seite 31

37INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOSPAQUETES DE BATERÍASPara un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales deinstrucciones incl

Seite 32

38materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías deiones de litio no deben colocarse dentro del equipaje registrad

Seite 33 - ADVERTENCIA

39NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete debaterías se carga cuando la temperatu

Seite 34

4• Allow the motor to come to a complete stop before withdrawing the blade from thekerf (the slot created by cutting). A moving blade may impact the

Seite 35 - CARGADORES DE BATERÍAS

40FUNCIONAMIENTOAntes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que la hoja de la sierra se haya detenido y de haber quitado

Seite 36

41CÓMO CONECTAR LA ASPIRADORA A LAHERRAMIENTA (FIGURA H)- Alinee el adaptador para extracción de polvo (8)con la zapata de la sierra, como se muestra.

Seite 37 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

42Al realizar cortes longitudinales, deslice la guía decorte longitudinal debajo del tornillo de cualquier ladode la sierra. Coloque la barra transver

Seite 38

43EL SELLO RBRC™El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que seencuentra sobre la batería (o paquete de baterías) de LI-ION o

Seite 39 - PRECAUCIÓN

44Catalog Number PC1800JS Form # 90550119APRIL 2009 Printed in ChinaSERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE realizará el mantenimiento yreemplaza

Seite 40 - FUNCIONAMIENTO

5• When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the currentyour product will draw. An undersized cord will cause a drop in l

Seite 41 - Sugerencia para un uso óptimo

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGERSSAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions forbattery chargers.• Be

Seite 42

heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger isventilated through slots in the top and the bottom of the housing.• Do

Seite 43

BATTERY CAP INFORMATIONBattery storage and carrying caps are provided for use whenever thebattery is out of the tool or charger. Remove cap before pla

Seite 44 - 3A (NOM 3A DC) DC

PROBLEM POWER LINEWhen the charger is used with some portable power sources such as generatorsor sources that convert DC to AC, the charger may tempor

Verwandte Modelle: 90550119

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare