Porter-cable 1000003145 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Porter-cable 1000003145 herunter. Porter-Cable 1000003145 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Française : Page 21
Español: Página 42
C2006
AIR COMPRESSOR
Maintenance-free pump
Compresor de aire
La pompe sans entretien
Compresseur d’air
La bomba sin mantenimiento
TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO
AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE
BLESSURES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.deltaportercable.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Compresseur d’air

Française : Page 21Español: Página 42 C2006AIR COMPRESSORMaintenance-free pumpCompresor de aire La pompe sans entretienCompresseur d’airLa bomba sin m

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

EXTENSION CORDSIf an extension cord must be used, be sure it is:• a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot recep-tacle

Seite 3 - 3 - ENG 1000003145

OPERATIONKNOW YOUR AIR COMPRESSORREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to fam

Seite 4 - 4 - ENG1000003145

Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure

Seite 5 - 5 - ENG 1000003145

NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket.Risk of Bursting. Too much air

Seite 6 - 6 - ENG1000003145

14 - ENG1000003145TO DRAIN TANKRisk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks contain high pressure air. Keep face and other body parts away fro

Seite 7 - FOR FUTURE USE

15 - ENG 10000031456. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clock-wise).7. Replace hose and new hose clamp.8. P

Seite 8 - DUTY CYCLE

16 - ENG1000003145STORAGEBefore you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the Maintenance section on the preceding pages

Seite 9 - ASSEMBLY

17 - ENG 1000003145TROUBLESHOOTINGRisk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage

Seite 10 - EXTENSION CORDS

18 - ENG1000003145PROBLEM CAUSE CORRECTIONPressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used.It is normal for "some

Seite 11 - OPERATION

19 - ENG 1000003145PROBLEM CAUSE CORRECTIONMotor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped.Check fuse box for blown fuse and replace as necess

Seite 12 - HOW TO USE YOUR UNIT

2 - ENG1000003145SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and under-stand. This information r

Seite 13 - MAINTENANCE

20 - ENG1000003145FULL ONE YEAR WARRANTYPORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge

Seite 14 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

21 - ENG 1000003145MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information po

Seite 15 - TO REPLACE REGULATOR

22 - FR1000003145DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Ce qui peut se produire Comment l’Éviter• Il est normal que des contacts élec-trique

Seite 16 - ACCESSORIES

23 - FR 1000003145DANGER RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

24 - FR1000003145• Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation.• Ne jamais percer un trou dans le réservoir d’air ou ses

Seite 18 - PROBLEM CAUSE CORRECTION

25 - FR 1000003145DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Votre compresseur d’air est alimenté à l’électricité. To

Seite 19

26 - FR1000003145DANGER ATTENTION SURFACES CHAUDESCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur o

Seite 20 - FULL ONE YEAR WARRANTY

27 - FR 1000003145DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Une utilisation dangereuse de votre com

Seite 21 - CONSERVER CES DIRECTIVES

28 - FR1000003145SPECIFICATIONSModèle no C2006Alésage 1,875 po (4,8 cm)Course 1,250 po (3,2 cm)Tension monophasée 120/60Exigence minimale du circ

Seite 22 - 22 - FR1000003145

29 - FR 1000003145Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d&apo

Seite 23 - 23 - FR 1000003145

3 - ENG 1000003145• If electrical sparks from com-pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion.• If s

Seite 24 - 24 - FR1000003145

30 - FR10000031452. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terrePrises de courant mises à la terreFicheutilisée a la même confi

Seite 25 - 25 - FR 1000003145

31 - FR 1000003145Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne

Seite 26 - 26 - FR1000003145

32 - FR1000003145Système de refroidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant gard

Seite 27 - 27 - FR 1000003145

33 - FR 10000031455. Faire fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d&apos

Seite 28 - POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

34 - FR1000003145ENTRETIENRESPONSABILITÉS DU CLIENTAvant chaque utilisationÀ chaque jour ou après chaque utilisationVérifier la soupape de sûreté●Vida

Seite 29 - INSTALLATION

35 - FR 1000003145Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque

Seite 30 - RALLONGES

36 - FR1000003145POUR REMPLACER LE RÉGULATEU1. Déchargez tout l’air pressurisé duSoupape de sûretéCollecteur du régulateurRaccords rapidesManomètres

Seite 31 - UTILISATION

37 - FR 1000003145Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau

Seite 32 - Soupape

38 - FR1000003145DÉPANNAGERisque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant l

Seite 33 - 33 - FR 1000003145

39 - FR 1000003145PROBLÈME CAUSE CORRECTIONCognements. Soupape de retenue défectueuse.Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape.Le relevé de pressio

Seite 34 - ENTRETIEN

4 - ENG1000003145HAZARD RISK OF BURSTINGAir Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks great

Seite 35

40 - FR1000003145PROBLÈME CAUSE CORRECTIONLe moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché.Vérifiez s'il y a un fus-ible sauté d

Seite 36 - RANGEMENT

41 - FR 1000003145GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) ANLes outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date

Seite 37

42 - SP1000003145DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADEste manual contiene información que es importante que usted conozca y com-prenda. Esta informació

Seite 38 - DÉPANNAGE

43 - SP 1000003145CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Es normal que los conta

Seite 39 - 39 - FR 1000003145

44 - SP1000003145• El funcionamiento sin atención de este producto podría provo-car lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el rie

Seite 40 - 40 - FR1000003145

45 - SP 1000003145¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento

Seite 41 - GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN

46 - SP1000003145PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Su compresor de aire funciona con electricidad. Como cualqui

Seite 42 - 42 - SP1000003145

47 - SP 1000003145PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el c

Seite 43 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1000003145PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• La operación insegura de su com-presor de aire podría producir lesi

Seite 44 - 44 - SP1000003145

49 - SP 1000003145CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS CUADRO DE ESPECIFICACIONESModelo Nº C2006Diámetro interior 1,875 pulg (4

Seite 45 - 45 - SP 1000003145

5 - ENG 1000003145HAZARD RISK OF ELECTRICAL SHOCKWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Your air compressor is pow-ered by electricity. Like any other e

Seite 46 - Centro de servicio de un

50 - SP1000003145ENSAMBLAJEDESEMPAQUE1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje.INSTALACIÓNUBICACIÓN DEL COMPRESOR DE A

Seite 47 - RIESGO POR PIEZAS MÓVILES

51 - SP 1000003145CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICASi - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:• La extensión eléctrica d

Seite 48 - 1000003145

52 - SP1000003145OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRELEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare la

Seite 49 - CICLO DE SERVICIO

53 - SP 1000003145Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta

Seite 50 - INSTALACIÓN

54 - SP1000003145Antes de cada puesta en marcha1. Apague colocando el interruptor en "apagado".2. Gire la perilla del regulador contra el

Seite 51 - CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA

55 - SP 1000003145NOTA: Vea en la sección Operación la ubicación de los controles.CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDADRiesgo de Explosión. Si la vá

Seite 52 - OPERACIÓN

56 - SP1000003145SERVICIO Y AJUSTESTODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNIC

Seite 53 - CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD

57 - SP 1000003145PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR1. Drene la presión del tanque de aire. Vea lasManómetrosVálvula de seguridadMúltiple del reguladorAcop

Seite 54 - MANTENIMIENTO

58 - SP1000003145ALMACENAJEAntes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas p

Seite 55 - CÓMO DRENAR EL TANQUE

59 - SP 1000003145ACCESORIOSUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica

Seite 56 - SERVICIO Y AJUSTES

6 - ENG1000003145HAZARD RISK OF HOT SURFACESWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Touching exposed metal such as the compressor head, engine head, eng

Seite 57 - PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR

60 - SP1000003145PROBLEMA CAUSACORRECCIÓNPérdida de aire entre el cabezal y el plato de válvula. Pérdida en el sellado. Contacte a un técnico califica

Seite 58 - SERVICIO

61 - SP 1000003145PROBLEMA CAUSACORRECCIÓNEl motor no funciona. Fusible fundido; inter-ruptor automático del circuito disparado.Verifique la caja de f

Seite 59 - ACCESORIOS

62 - SP1000003145GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑOLas herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repar

Seite 60 - CORRECCIÓN

63 - SP 1000003145

Seite 61

Part No. 1000003145 - JUNE 07 Copyright © 2007 Porter-CableThe gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Tools and Accesso

Seite 62 - GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO

7 - ENG 1000003145HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Unsafe op er a tion of your air compressor could lead to se ri ou

Seite 63 - 63 - SP 1000003145

8 - ENG1000003145SPECIFICATIONSModel No. C2006Bore 1.875"Stroke 1.250" Voltage/Hz-Single Phase 120/60Minimum Branch Circuit Requiremen

Seite 64 - deltaportercable.com

ASSEMBLYUnpacking1. Remove unit from carton and discard all packaging. INSTALLATIONHOW TO SET UP YOUR UNITLocation of the Air Compressor• Locate the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare