
InstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who isto use this equipment carefully reads andunderstands these instructions beforestar
10- ENGD28733RUBBER BUMPER1. Attach the rubber bumper (6) to the footbracket with 1/4-20 x 3/4" screw (7) and 1/4-20 keps nut with washer (8).HAN
GROUNDING THE GENERATORA grounding lug is supplied with the generator foruse when required by local electrical ordinances.Refer to article 250 of the
12- ENGD28733OPERATIONKNOW YOUR GENERATORRead this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator.Compare the illustration in your
13- ENGD28733Tampering with the engine speed adjustment could result in overheating of attach-ments and could cause a fire. Never attempt to “speed-up
14- ENGD28733STOPPING ENGINE1. Disconnect all electrical loads.2. Turn ON/OFF switch to "OFF" position.3. Close fuel shut-off valve.CONNEC
15- ENGD28733Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operatinghours thereafter, more often if operated in extreme dusty or
16- ENGD28733If you are going to store your generator for more than 30 days, use thefollowing information as a guide to prepare the generator for stor
17- ENGD28733WATTAGE CALCULATIONSNever exceed the rated capacity of your generator. Serious damage to thegenerator or appliance could result from an o
18- ENGD28733STARTING WATTAGE REQUIREMENTS1. Some appliances and tools will list on the motor nameplate the startingand running voltage and amperage r
19- ENGD28733APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERATOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERATOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION CAUTION !! HOT PLA
2- ENGD28733Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have readoperators Manual for Safety, Assembly, Operation, and MaintenanceInstru
20- ENGD28733TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEMCAUSECORRECTIONEngine will notstart1. Low on fuel or oil.2. Ignition switch in "Off"position.3. Fau
21- ENGD28733LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under thiswarranty are free from de
22- ENGD28733QUICK FACTSALWAYS REFER TO THE MANUALS SUPPLIED WITH THIS UNITENGINEGASENGINE OILWATTAGEWIRINGBATTERYVOLT REG.ENGINESTORAGEOPERATIONUse c
Manual deInstruccionesIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar estaherramienta lea cuidadosamente y comprendaestas instrucciones antes de e
24- SPD28733INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDORINFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO•¡Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimien
25- SPD28733RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓNIntentar conectar elgeneradordirectamente alsistema eléctrico deuna edificación.La alimentación de elect
26- SPD28733Operación delgenerador bajolluvia, condicionesde inundación, hieloo estando mojado.¡El agua es un excelente conductorde la electricidad!
27- SPD28733RIESGO DE INCENDIORIESGO¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?Intentar llenar eltanque de com-bustible mientrasel motor está enfuncionamient
28- SPD28733RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURARIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO PARA LARESPIRACIÓNRIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LAPROPIEDAD AL TRANSPOR
29- SPD28733RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA(continuación) La elevación o su suspensióninadecuados pueden causarle daño algenerador.Para levantar o suspen
3- ENGD28733indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result indeath or serious injury.indicates a potentially hazardous
30- SPD28733RIESGO DE PIEZAS MOVIBLESNunca operar el generador sin suspaneles protectores. Evitar usar ropasuelta o joyas que pueda atraparse enlas p
31- SPD28733NOTA: Éste es un manual general. La información contenida aquí podría nocorresponder al modelo que usted ha comprado. Leer el manual cuida
32- SPD28733TOPE DE CAUCHO1. Instale el tope de caucho (6) en el soporteque sirve de pata usando un tornillo de 1/4-20 x 3/4" (7) y una tuerca de
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADORJunto al generador se suministra una conexión delengüeta para ser usada cuando se requiere cumplir conlas regulaciones
34- SPD28733FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador.Para familiarizarse con la
35- SPD28733del motor puede sobrecalentar los artefactos conectados y puede causar unincendio. Nunca intentar “acelerar” el motor para obtener mayor r
36- SPD28733CONEXIÓN DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS1. Después que el motor arranque, permitir que funcione sin carga unos cinco minutospara que caliente.Con
37- SPD28733CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTEAntes decada usoCada 25 horasde usoCada 50horasde usoCada 100horasde usoRevisar la BujíaPreparaci
38- SPD28733Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente informacióncomo guía para prepararlo.Nunca almacenar el generador
39- SPD28733INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIANunca exceder la capacidad de potencia del generador. La sobrecarga puedeocasionarle se
4- ENGD28733Operation of unitwhen damaged,or with guards orpanels removed.Removal of guarding couldexpose electrically chargedcomponents and result in
40- SPD28733Las especificaciones de potencia mostradas son promedio. Los requerimientosde potencia pueden variar entre los distintos tipos de artefact
41- SPD28733O ARTEFACTO* REFRIGERADOR/ CONGELADOR 800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADOBOMBA DE SUMIDEROS 600 TELEVISION PRECAUCION !! PLANCHA
42- SPD28733GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS1.Poco combustible o aceite.2.Interruptor de encendido en“Off” (Apagado).3.Bujía defectuosa.4.Acelerador
43- SPD28733GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajoesta garantía, que los mism
44- SPD28733INFORMACION RAPIDA SOBRE GENERADORESSIEMPRE REFERIRSE A LOS MANUALES SUMINISTRADOS CON ESTA UNIDADGASOLINAPARA ELMOTORACEITEPARA ELMOTORPO
Manuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilisecet outil lit attentivement et comprend cesinstructions avant de c
46- FRD28733Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,l’assemblage, l’util
47- FRD28733RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIETenter de brancherla génératricedirectement ausystème électriqued’un édificequelconque.L’achemin
48- FRD28733Utilisation del’appareil lorsqu’ilest endommagé oulorsque lesdispositifs desécurité ou lespanneaux sontretirés.L’enlèvement de dispositifs
49- FRD28733RISQUES D’INCENDIEEntreposageinapproprié ducarburant.L’entreposage inapproprié ducarburant peut entraîner uneinflammation accidentelle. D
5- ENGD28733RISK OF FIREHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper storageof fuelImproperly stored fuel couldlead to accidental ignition. Fuelimpr
50- FRD28733RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSEUtilisation de lagénératrice avecnégligence.Toutes les sources d’énergiereprésentent des risques potent
51- FRD28733RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSE (suite)Une suspension ou un soulèvementnon approprié risque d’endommagerla génératrice.Toujours utilis
52- FRD28733RISQUES RELIÉS AUX PIÈCESMOBILESNe jamais faire fonctionner lagénératrice lorsque les dispositifs desécurité ou les couvercles ne sont pas
53- FRD28733REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide nes’appliquent peut-être pas à votre modèle. Veuillez lire atte
54- FRD28733PARE-CHOCS EN CAOUTCHOUC 1. Fixez le pare-chocs en caoutchouc (6) au support dupied à l'aide de la vis 1/4-20 x 3/4 po (7) et de l&ap
55- FRD28733Longueur dela rallongeRALLONGESAfin de réduire le risque de chocs électriques en utilisant un appareil ou un outilconsidérablement éloigné
56- FRD28733BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICELire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votregénératrice. Con
57- FRD28733DÉMARRAGE DU MOTEURNe jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroitfermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement
58- FRD28733BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans chargeélectrique pendant cinq m
59- FRD28733TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENTTACHE D’ENTRETIENAvantchaqueutilisationToutes les 25heures dechaque saisonToutes les 50heures dechaqu
6- ENGD28733RISK OF UNSAFE OPERATIONHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITOperation ofgenerator incareless mannerAll sources of energy include thepote
60- FRD28733Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser lesrenseignements suivants comme guide pour la préparer pour
61- FRD28733CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTSIMPORTANTDÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTSAvant d’utiliser cette génératrice, noter tous le
62- FRD28733PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS1. Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque signalétique du moteur, lestensions d’amorçage et de
63- FRD28733APPAREIL MÉNAGER OUDISPOSITIF À CHARGE* RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR 800 PETIT RÉFRIGÉRATEUR CLIMATISEUR (DE PIÈCE) POMPE DE PUISARD 600 TÉ
64- FRD28733GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSECORRECTIONLe moteur nedémarre pas1.Niveau bas de carburant oud’huile.2.Contact d’allumage en positiond’arrê
65- FRD28733GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cettegarantie sont exempts
66- FRD28733REMARQUE
67- FRD28733REMARQUE
D28733FAITS SAILLANTS ESSENCEPOUR MOTEURHUILE POURMOTEURPUISSANCE ENWATTSCÂBLAGERÉGULATEURDETENSION DEBATTERIEMOTEURENTREPOSAGEFONCTION-NEMENTUtiliser
7- ENGD28733RISK OF UNSAFE OPERATION(Continued)HAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper raising or suspendingcan cause damage to thegenerator.Al
8- ENGD28733HAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITRISK OF MOVING PARTSNever operate generator withguarding or co
9- ENGD28733NOTE: This manual is a general manual. Information in this manual may ormay not pertain to your model. Please read carefully.NOTE: Left
Kommentare zu diesen Handbüchern