Electric1700 PSI1.7 GPMPressure WasherInstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and u
10- ENG A17914PRESSURE WASHER TERMINOLOGYPSI: Pounds per Square Inch. The unit of measure for water pressure. Also used for air pressure, hydraulic pr
11 - ENGA179141. Pull quick-connect coupler back and insert nozzle.2. Release quick-connect coupler and twist nozzle to make sure it is secure in coup
12- ENG A179142. Place other end of chemical hose with filter on it into container holding chemical/cleaning solution. NOTE: The chemical/water ratio
13 - ENGA17914 d. Press reset button again for use. Do not use if above test fails.5. Connect water source to pump inlet.Water SourceHigh Pressure H
14- ENG A17914When performing maintenance, you may be exposed to hot surfaces, water pressure, or moving parts that can cause serious injury or death!
15 - ENGA17914HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTERThis screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary.1. Remove filter by graspi
16- ENG A179143. Disconnect high pressure hose from pump and from spray gun.4. Connect 12 inch length of hose to water inlet of pump.5. Add RV anti
17 - ENGA17914TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEMMotor will not start and there is no humming soundNo or lowpressure (initial use)CAUSECORRECTIONPressure wa
18- ENG A17914Water leaking at pumpWater leaking at gun/wand connectionNo or low pressure (after period of normal use)PROBLEMCAUSECORRECTIONWand not i
19 - ENGA17914NOTES
2- ENG A17914SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and understand. This information relate
20- ENG A17914LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in m
Laveuse à pressionélectrique de1700 lb/po21,7 gal./minManuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilise cet équipem
22- FR A17914Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’u
23 - FRA17914 RISQUE D'INJECTION ET DE LACÉRATIONCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne à
24- FR A17914 RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse haute
25 - FRA17914 ATTENTION SURFACES CHAUDESCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER• Le contact de surfaces chaudes comme les composants d&apos
26- FR A17914 RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUITCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Essayer de soulever un objet trop lourd
27 - FRA17914CONTENU DE LA BOÎTEPièces dans un sacEnsemble de châssis de moteur avec rouesBoyau à haute pressionBoyau de produit chimiqueTrousse de ne
28- FR A17914Risque de blessures corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains.4. Attachez la l
29 - FRA17914INSTRUCTIONS D'UTILISATIONÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSIONPompe à haute pression (située à l’intérieur du bouclier)-: Augme
3 - ENGA17914 RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at fluid pressures and vel
30- FR A17914TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION lb/po2 : livres par pouce carré. Une unité de mesure de pression d'eau. Également utilisé pour
31 - FRA17914Le jet à haute pression de la laveuse à pression est capable d'endommager les surfaces fragiles telles que le bois, le verre, la pei
32- FR A17914SIPHONNAGE DE PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGESiphonner des produits chimiques/solvants de nettoyage est une fonction à basse pre
33 - FRA17914 d. Appuyer encore une fois sur le bouton de rétablissement pour commencer à utiliser l'appareil. N'utilisez pas la fiche à D
34- FR A17914Lorsque vous effectuez de l'entretien, vous pouvez être exposé à des surfaces chaudes, à l'eau sous pression, ou aux pièces en
35 - FRA179146. Dirigez la source d'eau dans la buse et rincez les particules libérées pendant 30 secondes.7. Réassemblez la buse sur la lance.
36- FR A17914Nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous afin de protéger les joints d'étanchéité internes de la laveuse à pression LO
37 - FRA17914Branchez la laveuse à pression.Appuyez sur le bouton de rétablissement «RESET».Rétablissez le disjoncteur ou remplacez le fusible. Réduis
38- FR A17914Joint d'étanchéité ou garniture usés.Faire remplacer par un CSGASoupapes usées ou obstruées.Faire remplacer par un CSGAPiston de dé
39 - FRA17914GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défaut
4- ENG A17914 RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure wash er could lead to se ri ous in
40- FR A17914NOTES
La placa de números de modelo y de serie, está situada en el bastidor. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el
42- SPA17914LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADNo opere este equipo hasta haber leído y entendido las instruccio
43 - SPA17914 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con una pres
44- SPA17914 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su lavadora a presión podría producir lesi
45 - SPA17914 RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• El contacto con superfi cies calientes, tales como los componentes
46- SPA17914INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAEsta unidad debe quedar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o rotura, la conexión a t
47 - SPA17914CONTENIDO DE LA CAJABastidor y conjunto de ruedas del motorManguera de alta presiónManguera de productos químicosEmbalaje de partesPistol
48- SPA17914INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO1. Para el ensamblado de los ojales de la conexión rápida: a. Comprima los ojales e instálelos dentro del o
49 - SPA17914INSTRUCCIONES OPERATIVASLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones c
5 - ENGA17914 RISK OF HOT SURFACESWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Con tact with hot sur fac es, such as engines exhaust com po nents, could re
50- SPA17914TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA A PRESIÓNPSI: (Pounds per Square Inch) Libras por pulgada cuadrada. Es la unidad de medida para la presión del
51 - SPA17914El chorro de alta presión de la lavadora puede dañar superficies como: madera, vidrio, pintura de automóviles, molduras y decoraciones de
52- SPA179142. Coloque el otro extremo de la manguera química con su filtro instalado, dentro del contenedor del producto químico o solución de limpi
53 - SPA17914 c. Presione el botón de verificación (test). Aparecerá un indicador rojo sobre el botón de puesta a cero (reset). d. Presione el bo
54- SPA17914Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a las superficies calientes, agua a presión, o partes en movimiento que podría ocasi
55 - SPA17914¿CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA?Esta membrana de filtración debe ser verificada periódicamente y limpiada si fuera necesario.
56- SPA17914Se recomienda seguir los pasos siguientes a fin de proteger las juntas internas de la lavadora a presión cuando la misma sea almacenada po
57 - SPA17914GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMASPROBLEMANada o baja presión (después del uso inicialCAUSACORRECCIÓNEl varilla rociadora no está en alta
58- SPA17914No absorbe químicoLa varilla rociadora no está en baja presión.Filtro químico obstruído.La malla química no esta dentro del producto quími
59 - SPA17914REPARACIONESPara garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben reali
6- ENG A17914GROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance
60- SPA17914GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales
61 - SPA17914NOTES
62- SPA17914NOTES
63 - SPA17914NOTES
The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Tools and Accessories. The following are also trademarks for one or more Porte
7 - ENGA17914CARTON CONTENTSBagged PartsNozzle Cleaning KitEngine Frame and Wheel AssemblyHigh Pressure HoseChemical HoseSpray GunQuick Connect WandGr
8- ENG A17914Risk of personal injury. Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching.4. Connect wand to gun. Tighte
9 - ENGA17914nozzle for low pressure and chemical/soap ap pli ca tions. See Operation section.Chemical Hose (not shown): Allows cleaners or cleaning s
Kommentare zu diesen Handbüchern