Double InsulatedDisc GrinderInstructionmanualThe Model and Serial No. plate is located on the mainhousing of the tool. Record these numbers in thespac
10TO INSTALL AUXILIARY HANDLEAn auxiliary handle (A) Fig. 1 is furnished with this tool and can be installedon either side or on top of the front hous
11TO POSITION THE WHEEL GUARDThe Model 7425 and 7429 Grinders come with a TYPE 27 wheel guardinstalled. To adjust:Always use an approved and properly
12Fig. 6BAAFig. 7Fig. 8Fig. 9Fig. 10AABAB5. Press and hold the spindle lock pin (A) Fig. 8, while rotating thegrinding wheel clockwise by hand until t
13KEEP TOOL CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic partsshould be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use
14ACCESSORIESA complete line of accessories is available from your Porter-Cable•DeltaSupplier, Porter-Cable•Delta Factory Service Centers, and Porter-
MODELO 7429MODELO 7425Esmeriladora de Disco con Aislamiento DobleManual deInstruccionesLa placa de Modelo y de Número de Serie estálocalizada en la ca
16Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadorasantes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o eq
Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todaslas instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría sersacudidas eléctricas, incendio
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación)d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender laherramienta mecánica. Una llave de tue
NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!1. Siempre use el protector (guarda) con la rueda de amolar. Un protectorprotege
Read and understand all warnings and operating instructionsbefore using any tool or equipment. When using tools or equipment, basicsafety precautions
20SÍMBOLO DEFINICIÓNV ... voltioA ... amperiosHz ... hertzioW ...
21LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA LAELIMINACION DE PINTURAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. Eldesc
22MOTORMuchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua omonofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o
23PROLOGODESCRIPCIÓN FUNCIONALLas esmeriladoras de disco de Porter-Cable están diseñadas para hacer variasfunciones de amolar. Típicamente se usan par
24PARA PONER LA MÁQUINA EN MARCHA Y PARARLA MODELO 7429Asegúrese de que el interruptor esté apagado “OFF”, yque el voltaje del circuito sea el mismo q
25PARA INSTALAR EL DISCO DE ESMERIL1. Coloque la máquina de espaldas con el eje hacia arriba.2. Posicione la pestaña interior (A) Fig. 6 sobre el husi
26LOCALIZACION DE FALLASPara la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.compara una lista de centros de reparaciones o
27INSPECCIÓN DE ESCOBILLAS (Carbones) y LUBRICACIÓNPara su seguridad continua y protección contra el choque eléctrico, la inspecciónde escobillas y cu
28PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLELa Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un períodode
MODÈLE7425MODÈLE7429Machine à DisqueÉmerisé DoublementIsoléManuel d’utilisationENGLISH: PAGE 1ESPAÑOL: PÁGINA 15Pour de plus amples renseignementsconc
3Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling,and other construction activities contains chemicals known (to theState of California)
30Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité,causera de graves blessures ou la mort.Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n
Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pasrespecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraînerdes chocs électriques
c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce quel'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancherl&ap
1. Utilisez Toujours un protecteur de meule approprié. Le protecteur arrêteles éclates en cas de bris de la meule.2. Les accessoires doivent être prév
34SYMBOLE DÉFINITIONV ... voltsA ... ampèresHz ... hertzW ... watt
35RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POURL’ÉLIMINATION DE LA PEINTUREOn doit procéder extrêmement soigneusement enéliminant la peinture. Les éclats, l
36MOTEURUn grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit surcourant continu soit sur un courant alternatif monophasique de
37DESCRIPTION FONCTIONNELLEAVANT-PROPOSLes machines à disque émerisé fabriquées par Porter-Cable sont conçues pourassurer de nombreux travaux de ponça
38POUR COMMENCER ET ARRÊTER LE MODEL 7429 Assurez-vous que l’interrupteur soit bien engagédans la position FERMÉE, “OFF”, et que le voltagedu circuit
39POUR INSTALLER LA MEULE1. Posez l’outil sur le dos en vérifiant que le mandrin est bien pointé vers lehaut.2. Placer le flasque interne (A) Fig. 6 s
4Read all instructions. Failure to follow allinstructions listed below may result in electric shock, fire and/orserious injury. The term "power t
40L'UTILISATION DE L'OUTILAssurez-vous que le capot couvre-meule et la poignéeauxiliaire sont bien installés.Laisissez fermement la poignée
41NETTOYER VOS OUTILSNettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutesles pièces en plastiques doivent être nettoyées ave
42Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciauxd'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•D
43GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLEPorter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an
The following are trademarks of PORTER-CABLE •DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE •DELTA S.A.) (Lesmarques suivantes sont des
5d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power toolon. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power toolmay result
6ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES1. Always use proper guard with grinding wheel. A guard protectsoperator from broken wheel fragments.2. Accessories m
7SYMBOL DEFINITIONV ... voltsA ... amperesHz ... hertzW ... wattsk
8ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVALExtreme care should be taken when removing paint. Thepeelings, residue, and vapors of paint may contain lead
9FOREWORDPorter-Cable disc grinders are designed for numerous grinding operations.Typical applications are auto body grinding, smoothing welding beads
Kommentare zu diesen Handbüchern