Porter-cable 7425 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Porter-cable 7425 herunter. Porter-Cable 7425 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Double Insulated
Disc Grinder
Instruction
manual
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. _______________________________________
IMPORTANT
Please make certain that the person who is
to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before
starting operations.
ESPAÑOL: PÁGINA 15
FRANÇAISE : PAGE 29
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
Part No. 302457 - 05-20-05
MODEL
7429
MODEL
7425
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction

Double InsulatedDisc GrinderInstructionmanualThe Model and Serial No. plate is located on the mainhousing of the tool. Record these numbers in thespac

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10TO INSTALL AUXILIARY HANDLEAn auxiliary handle (A) Fig. 1 is furnished with this tool and can be installedon either side or on top of the front hous

Seite 3 - CALIFORNIA PROPOSITION 65

11TO POSITION THE WHEEL GUARDThe Model 7425 and 7429 Grinders come with a TYPE 27 wheel guardinstalled. To adjust:Always use an approved and properly

Seite 4 - GENERAL SAFETY RULES

12Fig. 6BAAFig. 7Fig. 8Fig. 9Fig. 10AABAB5. Press and hold the spindle lock pin (A) Fig. 8, while rotating thegrinding wheel clockwise by hand until t

Seite 5

13KEEP TOOL CLEANPeriodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic partsshould be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use

Seite 6

14ACCESSORIESA complete line of accessories is available from your Porter-Cable•DeltaSupplier, Porter-Cable•Delta Factory Service Centers, and Porter-

Seite 7 - IP symbol

MODELO 7429MODELO 7425Esmeriladora de Disco con Aislamiento DobleManual deInstruccionesLa placa de Modelo y de Número de Serie estálocalizada en la ca

Seite 8

16Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadorasantes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o eq

Seite 9 - CARTON CONTENTS

Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todaslas instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría sersacudidas eléctricas, incendio

Seite 10 - OPERATION

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación)d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender laherramienta mecánica. Una llave de tue

Seite 11 - TO INSTALL GRINDING WHEEL

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!1. Siempre use el protector (guarda) con la rueda de amolar. Un protectorprotege

Seite 12 - USING A DISC GRINDER

Read and understand all warnings and operating instructionsbefore using any tool or equipment. When using tools or equipment, basicsafety precautions

Seite 13 - MAINTENANCE

20SÍMBOLO DEFINICIÓNV ... voltioA ... amperiosHz ... hertzioW ...

Seite 14 - WARRANTY

21LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA LAELIMINACION DE PINTURAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. Eldesc

Seite 15 - Instrucciones

22MOTORMuchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua omonofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o

Seite 16

23PROLOGODESCRIPCIÓN FUNCIONALLas esmeriladoras de disco de Porter-Cable están diseñadas para hacer variasfunciones de amolar. Típicamente se usan par

Seite 17 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

24PARA PONER LA MÁQUINA EN MARCHA Y PARARLA MODELO 7429Asegúrese de que el interruptor esté apagado “OFF”, yque el voltaje del circuito sea el mismo q

Seite 18 - (continuación)

25PARA INSTALAR EL DISCO DE ESMERIL1. Coloque la máquina de espaldas con el eje hacia arriba.2. Posicione la pestaña interior (A) Fig. 6 sobre el husi

Seite 19

26LOCALIZACION DE FALLASPara la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.compara una lista de centros de reparaciones o

Seite 20

27INSPECCIÓN DE ESCOBILLAS (Carbones) y LUBRICACIÓNPara su seguridad continua y protección contra el choque eléctrico, la inspecciónde escobillas y cu

Seite 21 - ELIMINACION DE PINTURA

28PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLELa Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un períodode

Seite 22 - CONTENIDO DE CARTON

MODÈLE7425MODÈLE7429Machine à DisqueÉmerisé DoublementIsoléManuel d’utilisationENGLISH: PAGE 1ESPAÑOL: PÁGINA 15Pour de plus amples renseignementsconc

Seite 23 - OPERACIÓN

3Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling,and other construction activities contains chemicals known (to theState of California)

Seite 24

30Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité,causera de graves blessures ou la mort.Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n

Seite 25

Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pasrespecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraînerdes chocs électriques

Seite 26 - MANTENIMIENTO

c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce quel'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancherl&ap

Seite 27 - ACCESORIOS

1. Utilisez Toujours un protecteur de meule approprié. Le protecteur arrêteles éclates en cas de bris de la meule.2. Les accessoires doivent être prév

Seite 28 - GARANTIA

34SYMBOLE DÉFINITIONV ... voltsA ... ampèresHz ... hertzW ... watt

Seite 29 - Émerisé Doublement

35RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POURL’ÉLIMINATION DE LA PEINTUREOn doit procéder extrêmement soigneusement enéliminant la peinture. Les éclats, l

Seite 30 - MISE EN GARDE

36MOTEURUn grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit surcourant continu soit sur un courant alternatif monophasique de

Seite 31

37DESCRIPTION FONCTIONNELLEAVANT-PROPOSLes machines à disque émerisé fabriquées par Porter-Cable sont conçues pourassurer de nombreux travaux de ponça

Seite 32

38POUR COMMENCER ET ARRÊTER LE MODEL 7429 Assurez-vous que l’interrupteur soit bien engagédans la position FERMÉE, “OFF”, et que le voltagedu circuit

Seite 33

39POUR INSTALLER LA MEULE1. Posez l’outil sur le dos en vérifiant que le mandrin est bien pointé vers lehaut.2. Placer le flasque interne (A) Fig. 6 s

Seite 34

4Read all instructions. Failure to follow allinstructions listed below may result in electric shock, fire and/orserious injury. The term "power t

Seite 35 - L’ÉLIMINATION DE LA PEINTURE

40L'UTILISATION DE L'OUTILAssurez-vous que le capot couvre-meule et la poignéeauxiliaire sont bien installés.Laisissez fermement la poignée

Seite 36 - CONTENUS DE BOITE

41NETTOYER VOS OUTILSNettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutesles pièces en plastiques doivent être nettoyées ave

Seite 37 - OPÉRATION

42Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciauxd'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•D

Seite 38

43GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLEPorter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an

Seite 39 - POUR INSTALLER LA MEULE

The following are trademarks of PORTER-CABLE •DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE •DELTA S.A.) (Lesmarques suivantes sont des

Seite 40 - DE DEPANNAGE

5d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power toolon. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power toolmay result

Seite 41 - RÉPARATION

6ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES1. Always use proper guard with grinding wheel. A guard protectsoperator from broken wheel fragments.2. Accessories m

Seite 42 - ACCESSOIRES

7SYMBOL DEFINITIONV ... voltsA ... amperesHz ... hertzW ... wattsk

Seite 43 - GARANTIE

8ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVALExtreme care should be taken when removing paint. Thepeelings, residue, and vapors of paint may contain lead

Seite 44 - PC7.2-0105-164

9FOREWORDPorter-Cable disc grinders are designed for numerous grinding operations.Typical applications are auto body grinding, smoothing welding beads

Verwandte Modelle: 7429

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare